lunes, 28 de septiembre de 2015

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA  

LECTURAS CURSO 2015-16



4º de ESO: (Pedro y Raquel)

  • Crónica de una muerte anunciada, Gabriel GARCÍA MÁRQUEZ, Plaza y Janés, Debolsillo…
  • La casa de Bernarda Alba, Federico GARCÍA LORCA, Espasa, Cátedra...
  • La venganza de don Mendo, Pedro MUÑOZ SECA, cualquier editorial (Austral, Cátedra…)
  • El señor de las moscas, William GOLDING, Alianza.
  • La familia de Pascual Duarte, Camilo José CELA, Austral…
  • La tuneladora, Fernando LALANA, Bambú (En la 3ª evaluación para un posible encuentro con el autor)

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA

LECTURAS CURSO 2015-16


2º de ESO: (J. Carlos, Rebeca, Pedro)

  • El cartero de Neruda (Ardiente paciencia), Antonio SKÁRMETA, Debolsillo.
  • La dama del alba, Alejandro CASONA, cualquier editorial (Cátedra, Vicens Vives…)
  • Rebeldes, Susan Hinton, Punto de lectura, Alfaguara…
  • Las lágrimas de Shiva, César MALLORQUÍ, ed. Edebé.
  • Melocotón en almíbar, Miguel MIHURA, cualquier editorial (Austral…)
  • La gitanilla, Miguel de CERVANTES. Se podrá leer en alguna página de internet.

domingo, 27 de septiembre de 2015

Para 4º ESO

Aquí os dejo dos cuadros, uno completo, el otro simplificado, sobre las relaciones entre los tipos de texto y los modos del discurso. Son los siguientes enlaces:

Cuadro completo

Cuadro simplificado


martes, 15 de septiembre de 2015

A ver / Haber

               Al comunicarnos verbalmente nunca confundimos los distintos significados que tienen el verbo haber y la expresión a ver. Sin embargo, en la comunicación escrita nos confundimos fácilmente. Pero con un poco de razonamiento antes de escribirlos, nunca nos equivocaremos. Vamos a verlo:

  •   Escribiremos haber cuando detrás viene cualquier verbo en participio (amado, temido, vivido). Esto es porque estamos utilizando el verbo HABER sin significado pleno, como verbo auxiliar para formar el infinitivo compuesto del verbo principal que sí tiene significado pleno.
Tendrías que haber salido antes de casa
Haber amado para haber vivido 
Aunque se lo explicó de nuevo, siguió sin haber entendido el discurso
  •   En cualquier otro caso, lo escribiremos como a ver porque estamos utilizando el verbo VER, en su significado literal o en un sentido figurado.
Vamos a ver una película
Voy a ver qué está ocurriendo allí
¡Vamos a ver si nos estamos quietos!
A ver si puedes hacerlo

       Aunque no hay que olvidar que en contabilidad decimos el debe y el haber. Este sustantivo (no es el verbo) se escribe con h.

domingo, 13 de septiembre de 2015

Tema 1 LA COMUNICACIÓN

Por qué, porque, el porqué, por que


            Dudamos muchas veces al elegir entre las variantes del porque, unido o separado, con tilde o sin tilde. Las diferencias entre las distintas formas es considerable, y una mala elección puede cambiar el sentido de toda la oración. Para intentar evitar estas confusiones, vamos a ver las diferencias de uso que tiene.

1.      Por qué (dos palabras y con tilde)
Es la combinación de la preposición por y el interrogativo qué. Se utiliza para interrogar, en oraciones interrogativas directas e indirectas.
Ejemplos: ¿Por qué no viniste a la fiesta?/ No sabemos por qué se marchó sin despedirse.

2.      Porque (una palabra sin tilde)
Es una conjunción causal. Equivale a “puesto que”, “ya que”, “dado que”. Nos indica la causa de algo. Suele utilizarse por ello frecuentemente tras una interrogación con “por qué”, pero no necesariamente.
Ejemplos:  Es difícil aprobar porque el profesor es muy exigente.

También puede presentar un valor que indica finalidad cuando el verbo se usa en subjuntivo. Equivale a “para que”: Hizo lo que pudo porque su trabajo fuera excelente. En este caso está clara la idea de finalidad que tiene la oración iniciada con porque (con el fin de que su trabajo fuera excelente). Pero en este sentido de finalidad también es válida su escritura en dos palabras: Hizo lo que pudo por que su trabajo fuera excelente.

3.      El porqué (una palabra con tilde)
Es un sustantivo, y por tanto irá acompañado de un determinante, normalmente un artículo. Es sinónimo de “motivo” y siempre se podrá sustituir por este sustantivo. Además, por ser sustantivo, siempre se puede utilizar su plural.
Ejemplo: El director analizó el porqué de su cese. El director analizó los porqués de su cese.

4.      Por que (dos palabras sin tilde)
Es la combinación de una preposición y un pronombre relativo. Por ser “que” pronombre relativo, se puede sustituir por “el cual/la cual….” O, simplemente, podemos colocar un artículo ente las dos palabras. Su uso es casi inexistente.
Ejemplo: Nos indicó la razón por que su idea parecía la mejor elección (podemos decir “razón por la que/razón por la cual)

También se utiliza cuando la preposición por encabeza un complemento que va regido por el verbo y que es una conjunción.
Por ejemplo, el verbo preocuparse se utiliza muy frecuentemente con las preposiciones de y por. Los padres se preocupan por que sus hijos estén bien. Esto es, se preocupan por algo.

En resumen:

-          Si estamos preguntando, en interrogación directa o indirecta, escribiremos por qué.
-          Si estamos indicando la causa de algo, utilizaremos porque.
-          Si podemos sustituirlo por el sustantivo “motivo” o cambiarlo a plural, escribiremos porqué.
Si podemos decir “por el cual, por la cual…”; o si podemos sustituir que por la palabra “algo”, escribiremos por que.

Deber / Deber de + infinitivo

    
         Existe bastante confusión en el uso de estas dos perífrasis verbales. Lo cierto es que originariamente tuvieron el mismo valor y significado, pero actualmente, según la norma académica, deber + infinitivo indica obligación y deber de + infinitivo indica posibilidad.

             Cuando queremos decir que es probable que en las consecuencias han influido probablemente diversos hechos, lo correcto será expresarlo así: En las consecuencias deben de haber influido distintos hechos (por ser una posibilidad o una suposición). En cambio, cuando queremos decir que es necesario u obligatorio tener permiso de circulación para conducir el coche, lo correcto es expresarlo así: Debe tener un permiso de circulación para conducir el coche.

             Muchos lingüistas intentan que se respete al máximo esta diferencia; sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas propone un uso más “relajado” de la norma, en este sentido: siempre que se pretenda expresar obligación ha de usarse haber + infinitivo, y cuando se pretenda expresar suposición o probabilidad se usará indistintamente la perífrasis con o sin preposición. Sobre todo en la lengua oral, el contexto siempre nos indicará claramente el significado.

            Si para expresar obligación y probabilidad empleamos la construcción sin la preposición de, nunca nos equivocaremos. Debes estar confundido con la situación (el contexto, sobre todo en conversaciones orales, nos dirá claramente si es necesidad del interlocutor o suposición del hablante). Si para expresar probabilidad empleamos la construcción con la preposición, tampoco nos equivocaremos. Lo que nunca tenemos que hacer es emplear deber de + infinitivo para indicar obligación.

Luis Alberto de Cuenca

    
           Luis Alberto de Cuenca nació en Madrid el 29 de diciembre de 1950. Se licenció en Filología Clásica por la Universidad Autónoma de Madrid. Es doctor en Filología Clásica y Profesor de Investigación del Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).  Ha sido Director de este Instituto y de la Biblioteca Nacional. También ha ocupado el cargo de Secretario de Estado de Cultura. Es miembro de la Real Academia de la Historia. 

             Su obra poética se caracteriza en general por una lírica irónica y elegante, a veces escéptica, a veces desenfadada, en la que lo transcendental se funde armónicamente con lo cotidiano. Se inicia con tres libros publicados en los años 70.  Los retratos  (1971), Elsinore (Madrid, Azur, 1972) y Scholia (Barcelona, Antoni Bosch, 1978) en la línea de la poesía culturalista, donde el predominio de la erudición y la cultura, esto es, la estética novísima de los años 60, carga al poema de un exceso de artificiosidad. 

               Con La caja de plata (Sevilla, Renacimiento, 1985) obtuvo el Premio de la Crítica en 1986. Esta obra se considera uno de los hitos importantes en la denominada poesía de la experiencia: la formulación poética emocional o reflexiva del impacto de lo cotidiano. La narratividad, el prosaísmo y la ironía suelen ser caracteres típicos de la poesía de la experiencia en la que se recurre con frecuencia al monólogo dramático, estructura creada por el poeta inglés Robert Browning y que fue introducido por primera vez en la poesía española por Luis Cernuda. De Cuenca utiliza mucho este recurso para transmitir el lirismo de lo cotidiano y manifestar lo excepcional en lo aparentemente trivial.

           El desayuno

Me gustas cuando dices tonterías,
cuando metes la pata, cuando mientes,
cuando te vas de compras con tu madre
y llego tarde al cine por tu culpa.
Me gustas más cuando es mi cumpleaños
y me cubres de besos y de tartas,
o cuando eres feliz y se te nota,
o cuando eres genial con una frase
que lo resume todo, o cuando ríes
(tu risa es una ducha en el infierno),
o cuando me perdonas un olvido.
Pero aún me gustas más, tanto que casi
no puedo resistir lo que me gustas,
cuando, llena de vida, te despiertas
y lo primero que haces es decirme:
«Tengo un hambre feroz esta mañana.
Voy a empezar contigo el desayuno».


(de  "El hacha y la rosa" 1993)

             Loquillo ha puesto música de forma magnífica a varios de sus poemas. Os dejo aquí alguna de estas canciones.




sábado, 12 de septiembre de 2015

Mis intenciones

              Este es un Blog que tiene como idea principal la de ayudar a mis alumnos de Secundaria a entender, completar y complementar los conocimientos en  lengua castellana, y sobre todo la de animarlos a leer las obras literarias, saber sobre sus autores y disfrutar del mundo de la literatura. Pero está abierto a todo aquél que tenga interés en cualquier tema sobre la lengua y el lenguaje y en general sobre la literatura. Por supuesto, toda colaboración y crítica será muy bienvenida.

              El título de este Blog es un verso de un poema de Luis Alberto de Cuenca con el que le rindo un modesto homenaje por la extraordinaria sencillez de sus complejos poemas y por lo que me hace recordar y disfrutar. Y para que no quede en un solo verso, aquí dejo el poema íntegro.


Si sólo fuera porque a todas horas
tu cerebro se funde con el mío;
si sólo fuera porque mi vacío
lo llenas con tus naves invasoras.
Si sólo fuera porque me enamoras
a golpe de sonámbulo extravío;
si sólo fuera porque en ti confío,
princesa de galácticas auroras.
Si sólo fuera porque tú me quieres
y yo te quiero a ti, y en nada creo
que no sea el amor con que me hieres…
Pero es que hay, además, esa mirada
con que premian tus ojos mi deseo,
y tu cuerpo de reina esclavizada.


                                     Luis Alberto de Cuenca