lunes, 30 de noviembre de 2015

4º ESO Trabajo sobre "La casa de Bernarda Alba"

Este segundo trabajo del curso consistirá en lo siguiente: 

Primera parte: Hacer un resumen del Acto Tercero de la obra. Pero no solo el resumen. Quiero que hagáis todos los comentarios que os vayan sugiriendo los diálogos que aparecen el desarrollo de los acontecimientos cuantos más comentarios y opiniones, mejor. 

Segunda parte:  Hemos dicho que esta obra tiene un lenguaje poético muy acentuado. Sobre todo está cargado de simbolismo. Bien, quiero que SEÑALÉIS Y COMENTÉIS todas las expresiones y palabras que destacan en este Acto Tercero representativas de este simbolismo. Y no solo en las expresiones y palabras, sino también en los actos y gestos de los personajes, o en la decoración, o en los propios sucesos.
  • Entregaréis el trabajo en formato  .doc  o .docx  con una cuidada presentación y con el tipo de letra, márgenes e interlineado que son los "normales" en Word. No tiene límite mínimo ni máximo.
  • El nombre que pondréis al archivo será vuestro propio nombre y "Bernarda Alba", de esta forma: APELLIDOAPELLIDONOMBREBERNARDAALBA
  • Y enviaréis el archivo como adjunto al siguiente correo: pedrofp@hotmail.es
  • ÚLTIMO DÍA DE ENTREGA: DOMINGO, 15 DE DICIEMBRE, A LAS 15 HORAS

Dos representaciones teatrales de "La casa de Bernarda Alba"

               Lo deseable sería ir a verla en el teatro, pero no es posible. En sustitución, tenemos disponibles algunas grabaciones de representaciones teatrales de "Bernarda Alba". Por ejemplo, estas dos que presento.  Creo que es mejor ver la obra, esto es, no solo leer el libro sino también ver el espectáculo teatral al completo, incluso aunque las dos grabaciones tengan, como desgraciadamente tienen, poca calidad de imagen.
              1. El primer montaje es de una compañía amateur, Teatre´ves, de Granada, la tierra de Lorca.  Se representó y se grabó el 17 de noviembre de 2011 para el Primer certamen nacional de teatro de Albolote. Es una representación digna, que podemos seguir al tiempo que se lee el texto.  

Para verla, pinchad  AQUÍ o AQUÍ.
      
            2. El segundo montaje que os dejo tiene mucho más valor artístico, pero la calidad de la imagen es tan mala que apenas se puede llegar a apreciar. Es una realización del Centro Dramático Nacional. Se dirigió por Calixto Bieito, uno de los directores de artes escénicas más importantes que tenemos en la actualidad. La obra se representó y se grabó en el Teatro María Guerrero de Madrid el día 2 de diciembre de 1998.
            Viendo parte de esta obra pueden ser apreciadas claramente las diferencias de interpretación, de montaje y de intenciones entre una y otra representación. Podéis verla en cualquiera de estos dos enlaces:
 
También os dejo aquí un  Documental sobre Calixto Bieito
interesante para conocer al director de esta puesta en escena. Es largo, una hora de duración, pero os haréis una buena idea con los primeros diez minutos, no más.  

            3. También hay una buena película realizada por Mario Camus a mediados de los años 80. Aquí está el enlace, también por desgracia, con mala calidad de subida. Pero quizás en vuestra casa tenéis el DVD.

Las tres versiones que os dejo aquí son totalmente fieles al texto original.

martes, 24 de noviembre de 2015

TEMA 7 LITERATURA. EL ROMANTICISMO

         Uno de los escritores más importantes del movimiento romántico en España es Gustavo Adolfo Bécquer (Sevilla, 17 de febrero de 1836 – Madrid, 22 de diciembre de 1870) si bien escribió en una etapa literaria posterior, en pleno movimiento realista. Por eso se dice que es un romántico tardío, al igual que Rosalía de Castro.
         Sus más conocidos trabajos son, en verso, sus Rimas y en prosa, sus Leyendas. Los poemas y las leyendas han sido publicadas en ediciones que muchas veces incluyen las dos obras.Os dejo dos de ellas, en los dos formatos que solemos utilizar. 

Leyendas EPUB

Leyendas PDF

Rimas y Leyendas EPUB 

Rimas y Leyendas PDF 

 

martes, 10 de noviembre de 2015

4º ESO. Trabajo sobre la lectura de



La casa de Bernarda Alba, de Federico García Lorca

         Os dejo aquí el libro en dos formatos: en epub y en pdf

 

martes, 3 de noviembre de 2015

viernes, 30 de octubre de 2015

ANTONIO MUÑOZ MOLINA "Tierra quemada"

 

 Publicado en BABELIA, 24 de octubre de 2015 "Tierra quemada"


Zenobia Camprubí. Se han publicado nuevos textos de esta excelente poeta bajo el título 'Diarios de juventud. Escritos. Traducciones'.

Dejo AQUÍ la reseña de este libro publicada en el diario El País.


sábado, 17 de octubre de 2015

CERVANTES. 400 AÑOS

         El año que viene se va a celebrar el cuarto centenario de la muerte de Cervantes. El programa de RTVE "La mitad invisible" ha emitido un documental sobre Don Quijote y su autor, narra de forma muy entretenida y muestra aspectos poco conocidos de esta obra y de su autor. Muy bien hecho y muy ameno. Son treinta minutos, nada más. Aquí os dejo el enlace, espero que os guste:





LA MITAD INVISIBLE - DON QUIJOTE

viernes, 16 de octubre de 2015


 
En llamas, en otoños incendiados,
arde a veces mi corazón,
puro y solo. El viento lo despierta,
toca su centro y lo suspende
en luz que sonríe para nadie:
¡cuánta belleza suelta!
Busco unas manos,
una presencia, un cuerpo,
lo que rompe los muros
y hace nacer las formas embriagadas,
un roce, un son, un giro, un ala apenas;
busco dentro mí,
huesos, violines intocados,
vértebras delicadas y sombrías,
labios que sueñan labios,
manos que sueñan pájaros...
Y algo que no se sabe y dice «nunca»
cae del cielo,
de ti, mi Dios y mi adversario.
 
 
Octavio Paz

domingo, 11 de octubre de 2015


Las mujeres de la Generación del 27

Sin ellas, no está completa la lista de artistas que la integran.

Interesante documental de RTVE y proyecto multimedia que nos habla del olvido de las intelectuales y artistas que pertenecen a la Generación del 27.  Aconsejo a l@s chic@s de 4º que lo miréis.


http://www.rtve.es/lassinsombrero/es
PINCHA AQUÍ PARA ENLAZAR CON RTVE

4º ESO. Primer trabajo sobre la lectura de

Crónica de una muerte anunciada, Gabriel García Márquez


                                            Enlaces útiles para el trabajo

Información biográfica, etapas en su obra literario y comentarios de muchas de sus obras, entre ellas la "Crónica"
El autor comenta por qué eligió iniciar el relato por el asesinato.

El libro,  en epub y en PDF

TRABAJO SOBRE CRÓNICA DE UNA MUERTE ANUNCIADA

Constará de los siguientes apartados:

1. Biografía de Gabriel García Márquez
        Circunstancias familiares más trascendentales, comienzos en el periodismo y en la literatura, su vida en países europeos, las etapas por las que atraviesa en su obra literaria y novelas más destacadas en cada una de ellas, etc. 
2. El realismo mágico 
          (Esta parte tiene que ser muy breve, solo es para que centréis la novela en la etapa correcta de la obra de García Márquez) Qué quiere decir realismo mágico. ¿Hay algún elemento de realismo mágico en "Crónicas"? ¿Es "Crónicas" una novela policíaca o una crónica periodística?
         

3. Marco espacial y temporal 
            Indica con datos concretos el espacio geográfico y la época aproximada en los que suceden los hechos.

4. El narrador
            ESTA ES LA PARTE MÁS IMPORTANTE. Comenta todo lo que hayas visto sobre el narrador. ¿Dice su nombre? ¿Relata algo sobre su vida? ¿Qué sabemos sobre él? ¿Intenta ocultar su identidad? ¿Nos dice todo lo que sabe? Crees que oculta algo o quiere ocultarse? ¿Crees que ha participado en alguno de los dos hechos trascendentes que suceden en la novela? ¿Qué le puede motivar a narrar esta historia? ¿Qué más?

5. Elige entre Santiago Nasar o los hermanos Vicario y relata cronológicamente todo lo que hicieron (o el primero o los segundos) desde el lugar en el que estuvieron juntos la noche anterior al asesinato hasta el momento en que sucede el crimen.

  • Entregaréis el trabajo en formato  .doc  o .docx  con una cuidada presentación y con el tipo de letra, márgenes e interlineado que son los "normales" en Word. Su extensión será mínimo de cuatro páginas y máximo de ocho.
  • El nombre que pondréis al archivo será vuestro propio nombre y "Crónica", de esta forma: APELLIDOAPELLIDONOMBRECRONICA
  • Y enviaréis el archivo como adjunto al siguiente correo: pedrofp@hotmail.es
  • ÚLTIMO DÍA DE ENTREGA: SÁBADO, 31 DE OCTUBRE, A LAS 12:00 HORAS


domingo, 4 de octubre de 2015

sábado, 3 de octubre de 2015

Que y el cual, pronombres relativos


           Hoy en día, y desde no hace mucho tiempo, se viene utilizando al escribir (no ocurre al hablar) el relativo el cual con una frecuencia tal que recuerda a su uso en los tiempos del Barroco. Ciertamente, en muchas ocasiones, la preferencia entre que o el cual es una cuestión de estilo, pero se están generalizando usos que son incorrectos por un cultismo mal entendido. Parece que si se escribe el cual en lugar de que somos más cultos. 

           En general, un criterio bastante sencillo por el que guiarnos para usar uno u otro pronombre es tener claro si,  con la oración que estamos construyendo, queremos explicar o especificar algo sobre el nombre que es sustituido por estos pronombres. Es lo que se denomina oraciones de relativo explicativas y oraciones de relativo especificativas. 

         1- Con las oraciones de relativo especificativas, solo podremos utilizar el pronombre el cual (o sus varantes de género y número los cuales, la cual, las cuales) cuando lleve delante una preposición. Así:

Este es el relato sobre el cual se ha basado la película.

En este tipo de oraciones especificativas, con preposición delante, también podemos utilizar indistintamente el relativo que (es totalmente correcto escribir Este es el relato sobre el que se ha basado la película ).

Pero no se podrá utilizar el pronombre el cual  en oraciones especificativas cuando no lleven delante una preposición. Este es el error que más destaca:

Es incorrecto escribir Cervantes es un escritor el cual nació en Alcalá de Henares. Solo puede escribirse así: Cervantes es un escritor que nació en Alcalá de Henares.

          2- Con las oraciones de relativo explicativas sí podemos elegir, según nuestro propio estilo, entre cualquiera de los dos pronombres.

Me habló de todas sus vacaciones, las cuales eran muy aburridas. Me habló de todas sus vacaciones, que eran muy aburridas.
El equipo de fútbol, el cual estaba muy nervioso, terminó perdiendo el partido. El equipo de fútbol, que estaba muy nervioso, terminó perdiendo el partido.

           A mi entender, quedan mejor, con un estilo más sencillo, la constgrucción de este tipo de oraciones con el relativo que. Pero aquí es solo una cuestión de estilo.

lunes, 28 de septiembre de 2015

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA  

LECTURAS CURSO 2015-16



4º de ESO: (Pedro y Raquel)

  • Crónica de una muerte anunciada, Gabriel GARCÍA MÁRQUEZ, Plaza y Janés, Debolsillo…
  • La casa de Bernarda Alba, Federico GARCÍA LORCA, Espasa, Cátedra...
  • La venganza de don Mendo, Pedro MUÑOZ SECA, cualquier editorial (Austral, Cátedra…)
  • El señor de las moscas, William GOLDING, Alianza.
  • La familia de Pascual Duarte, Camilo José CELA, Austral…
  • La tuneladora, Fernando LALANA, Bambú (En la 3ª evaluación para un posible encuentro con el autor)

DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA

LECTURAS CURSO 2015-16


2º de ESO: (J. Carlos, Rebeca, Pedro)

  • El cartero de Neruda (Ardiente paciencia), Antonio SKÁRMETA, Debolsillo.
  • La dama del alba, Alejandro CASONA, cualquier editorial (Cátedra, Vicens Vives…)
  • Rebeldes, Susan Hinton, Punto de lectura, Alfaguara…
  • Las lágrimas de Shiva, César MALLORQUÍ, ed. Edebé.
  • Melocotón en almíbar, Miguel MIHURA, cualquier editorial (Austral…)
  • La gitanilla, Miguel de CERVANTES. Se podrá leer en alguna página de internet.

domingo, 27 de septiembre de 2015

Para 4º ESO

Aquí os dejo dos cuadros, uno completo, el otro simplificado, sobre las relaciones entre los tipos de texto y los modos del discurso. Son los siguientes enlaces:

Cuadro completo

Cuadro simplificado


martes, 15 de septiembre de 2015

A ver / Haber

               Al comunicarnos verbalmente nunca confundimos los distintos significados que tienen el verbo haber y la expresión a ver. Sin embargo, en la comunicación escrita nos confundimos fácilmente. Pero con un poco de razonamiento antes de escribirlos, nunca nos equivocaremos. Vamos a verlo:

  •   Escribiremos haber cuando detrás viene cualquier verbo en participio (amado, temido, vivido). Esto es porque estamos utilizando el verbo HABER sin significado pleno, como verbo auxiliar para formar el infinitivo compuesto del verbo principal que sí tiene significado pleno.
Tendrías que haber salido antes de casa
Haber amado para haber vivido 
Aunque se lo explicó de nuevo, siguió sin haber entendido el discurso
  •   En cualquier otro caso, lo escribiremos como a ver porque estamos utilizando el verbo VER, en su significado literal o en un sentido figurado.
Vamos a ver una película
Voy a ver qué está ocurriendo allí
¡Vamos a ver si nos estamos quietos!
A ver si puedes hacerlo

       Aunque no hay que olvidar que en contabilidad decimos el debe y el haber. Este sustantivo (no es el verbo) se escribe con h.

domingo, 13 de septiembre de 2015

Tema 1 LA COMUNICACIÓN

Por qué, porque, el porqué, por que


            Dudamos muchas veces al elegir entre las variantes del porque, unido o separado, con tilde o sin tilde. Las diferencias entre las distintas formas es considerable, y una mala elección puede cambiar el sentido de toda la oración. Para intentar evitar estas confusiones, vamos a ver las diferencias de uso que tiene.

1.      Por qué (dos palabras y con tilde)
Es la combinación de la preposición por y el interrogativo qué. Se utiliza para interrogar, en oraciones interrogativas directas e indirectas.
Ejemplos: ¿Por qué no viniste a la fiesta?/ No sabemos por qué se marchó sin despedirse.

2.      Porque (una palabra sin tilde)
Es una conjunción causal. Equivale a “puesto que”, “ya que”, “dado que”. Nos indica la causa de algo. Suele utilizarse por ello frecuentemente tras una interrogación con “por qué”, pero no necesariamente.
Ejemplos:  Es difícil aprobar porque el profesor es muy exigente.

También puede presentar un valor que indica finalidad cuando el verbo se usa en subjuntivo. Equivale a “para que”: Hizo lo que pudo porque su trabajo fuera excelente. En este caso está clara la idea de finalidad que tiene la oración iniciada con porque (con el fin de que su trabajo fuera excelente). Pero en este sentido de finalidad también es válida su escritura en dos palabras: Hizo lo que pudo por que su trabajo fuera excelente.

3.      El porqué (una palabra con tilde)
Es un sustantivo, y por tanto irá acompañado de un determinante, normalmente un artículo. Es sinónimo de “motivo” y siempre se podrá sustituir por este sustantivo. Además, por ser sustantivo, siempre se puede utilizar su plural.
Ejemplo: El director analizó el porqué de su cese. El director analizó los porqués de su cese.

4.      Por que (dos palabras sin tilde)
Es la combinación de una preposición y un pronombre relativo. Por ser “que” pronombre relativo, se puede sustituir por “el cual/la cual….” O, simplemente, podemos colocar un artículo ente las dos palabras. Su uso es casi inexistente.
Ejemplo: Nos indicó la razón por que su idea parecía la mejor elección (podemos decir “razón por la que/razón por la cual)

También se utiliza cuando la preposición por encabeza un complemento que va regido por el verbo y que es una conjunción.
Por ejemplo, el verbo preocuparse se utiliza muy frecuentemente con las preposiciones de y por. Los padres se preocupan por que sus hijos estén bien. Esto es, se preocupan por algo.

En resumen:

-          Si estamos preguntando, en interrogación directa o indirecta, escribiremos por qué.
-          Si estamos indicando la causa de algo, utilizaremos porque.
-          Si podemos sustituirlo por el sustantivo “motivo” o cambiarlo a plural, escribiremos porqué.
Si podemos decir “por el cual, por la cual…”; o si podemos sustituir que por la palabra “algo”, escribiremos por que.

Deber / Deber de + infinitivo

    
         Existe bastante confusión en el uso de estas dos perífrasis verbales. Lo cierto es que originariamente tuvieron el mismo valor y significado, pero actualmente, según la norma académica, deber + infinitivo indica obligación y deber de + infinitivo indica posibilidad.

             Cuando queremos decir que es probable que en las consecuencias han influido probablemente diversos hechos, lo correcto será expresarlo así: En las consecuencias deben de haber influido distintos hechos (por ser una posibilidad o una suposición). En cambio, cuando queremos decir que es necesario u obligatorio tener permiso de circulación para conducir el coche, lo correcto es expresarlo así: Debe tener un permiso de circulación para conducir el coche.

             Muchos lingüistas intentan que se respete al máximo esta diferencia; sin embargo, el Diccionario panhispánico de dudas propone un uso más “relajado” de la norma, en este sentido: siempre que se pretenda expresar obligación ha de usarse haber + infinitivo, y cuando se pretenda expresar suposición o probabilidad se usará indistintamente la perífrasis con o sin preposición. Sobre todo en la lengua oral, el contexto siempre nos indicará claramente el significado.

            Si para expresar obligación y probabilidad empleamos la construcción sin la preposición de, nunca nos equivocaremos. Debes estar confundido con la situación (el contexto, sobre todo en conversaciones orales, nos dirá claramente si es necesidad del interlocutor o suposición del hablante). Si para expresar probabilidad empleamos la construcción con la preposición, tampoco nos equivocaremos. Lo que nunca tenemos que hacer es emplear deber de + infinitivo para indicar obligación.

Luis Alberto de Cuenca

    
           Luis Alberto de Cuenca nació en Madrid el 29 de diciembre de 1950. Se licenció en Filología Clásica por la Universidad Autónoma de Madrid. Es doctor en Filología Clásica y Profesor de Investigación del Centro Superior de Investigaciones Científicas (CSIC).  Ha sido Director de este Instituto y de la Biblioteca Nacional. También ha ocupado el cargo de Secretario de Estado de Cultura. Es miembro de la Real Academia de la Historia. 

             Su obra poética se caracteriza en general por una lírica irónica y elegante, a veces escéptica, a veces desenfadada, en la que lo transcendental se funde armónicamente con lo cotidiano. Se inicia con tres libros publicados en los años 70.  Los retratos  (1971), Elsinore (Madrid, Azur, 1972) y Scholia (Barcelona, Antoni Bosch, 1978) en la línea de la poesía culturalista, donde el predominio de la erudición y la cultura, esto es, la estética novísima de los años 60, carga al poema de un exceso de artificiosidad. 

               Con La caja de plata (Sevilla, Renacimiento, 1985) obtuvo el Premio de la Crítica en 1986. Esta obra se considera uno de los hitos importantes en la denominada poesía de la experiencia: la formulación poética emocional o reflexiva del impacto de lo cotidiano. La narratividad, el prosaísmo y la ironía suelen ser caracteres típicos de la poesía de la experiencia en la que se recurre con frecuencia al monólogo dramático, estructura creada por el poeta inglés Robert Browning y que fue introducido por primera vez en la poesía española por Luis Cernuda. De Cuenca utiliza mucho este recurso para transmitir el lirismo de lo cotidiano y manifestar lo excepcional en lo aparentemente trivial.

           El desayuno

Me gustas cuando dices tonterías,
cuando metes la pata, cuando mientes,
cuando te vas de compras con tu madre
y llego tarde al cine por tu culpa.
Me gustas más cuando es mi cumpleaños
y me cubres de besos y de tartas,
o cuando eres feliz y se te nota,
o cuando eres genial con una frase
que lo resume todo, o cuando ríes
(tu risa es una ducha en el infierno),
o cuando me perdonas un olvido.
Pero aún me gustas más, tanto que casi
no puedo resistir lo que me gustas,
cuando, llena de vida, te despiertas
y lo primero que haces es decirme:
«Tengo un hambre feroz esta mañana.
Voy a empezar contigo el desayuno».


(de  "El hacha y la rosa" 1993)

             Loquillo ha puesto música de forma magnífica a varios de sus poemas. Os dejo aquí alguna de estas canciones.




sábado, 12 de septiembre de 2015

Mis intenciones

              Este es un Blog que tiene como idea principal la de ayudar a mis alumnos de Secundaria a entender, completar y complementar los conocimientos en  lengua castellana, y sobre todo la de animarlos a leer las obras literarias, saber sobre sus autores y disfrutar del mundo de la literatura. Pero está abierto a todo aquél que tenga interés en cualquier tema sobre la lengua y el lenguaje y en general sobre la literatura. Por supuesto, toda colaboración y crítica será muy bienvenida.

              El título de este Blog es un verso de un poema de Luis Alberto de Cuenca con el que le rindo un modesto homenaje por la extraordinaria sencillez de sus complejos poemas y por lo que me hace recordar y disfrutar. Y para que no quede en un solo verso, aquí dejo el poema íntegro.


Si sólo fuera porque a todas horas
tu cerebro se funde con el mío;
si sólo fuera porque mi vacío
lo llenas con tus naves invasoras.
Si sólo fuera porque me enamoras
a golpe de sonámbulo extravío;
si sólo fuera porque en ti confío,
princesa de galácticas auroras.
Si sólo fuera porque tú me quieres
y yo te quiero a ti, y en nada creo
que no sea el amor con que me hieres…
Pero es que hay, además, esa mirada
con que premian tus ojos mi deseo,
y tu cuerpo de reina esclavizada.


                                     Luis Alberto de Cuenca