miércoles, 21 de diciembre de 2016

CANTIGAS DE AMIGO

Artículo de Manuel López-Benito publicado en Clásica 2 Revista de Ópera y Música Clásica (http://clasica2.com/ )

La poesía lírica gallega surge del mestizaje entre la poesía lírica provenzal -tronco común de toda la lírica en lengua romance- y las características autóctonas galaicas entre las que podemos destacar las siguientes:

-La sensibilidad de su pueblo, su posición geográfica en el "finis terrae", su clima, el desarrollo lingüístico, en época tan temprana, de su lengua, la musicalidad de la “fala”, y su potente sentido rítmico. Lo que los alemanes llaman  “Sprechen Melodie”, la melodía del habla.

Todo junto y muchas cosas más prepararon un sustrato fértil para el desarrollo de la poesía lírica en lengua gallega.

El Camino de Santiago, que es uno de los promotores de una cierta globalización medieval, fue una vía abierta para la presencia de los trovadores provenzales en nuestras tierras. Ese contacto profundo, fomentado por una clara hermandad lírica y arropado por una afinidad y empatía entre los huéspedes y los anfitriones, fructifica en los Cancioneros Galaico-Portugueses.

Las canciones que los integran podemos clasificarlas en tres tipos distintos atendiendo a su carácter emocional: Cantigas de Amor, donde los caballeros se lamentan de un amor imposible -bien por la ausencia o bien por la falta de interés de la amada- Cantigas de Amigo, dónde la que se queja es ella de la ausencia de su caballero. Por último las Cantigas de Escarnio o “maldicer”, donde la crítica  es su hilo conductor y razón de ser. Crítica que tanto satiriza y maldice a la Corte, como a un poeta rival, o cualquier suceso o persona susceptible de ser escarnecida.

Del matrimonio de las Cantigas con la música, habla bien a las claras el que una de las métricas utilizadas en ellas - el endecasílabo- se califique como de “gaita gallega”. Además nos da una pista del "rejuvenecimiento" de la lírica provenzal al contacto con la sabia del pueblo gallego - su cultura, su lengua, y sus instrumentos musicales-.

Oigamos a continuación un ejemplo de Las Cantigas de Amigo, debida al trovador gallego Martín Codax, la titulada Ondas do mar de Vigo, estructurada en cuatro estrofas de tres versos.

Texto

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ay Deus, se verrá cedo!

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ay Deus, se verrá cedo

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ay Deus, se verrá cedo

Se vistes meu amado,
por que ey gran coydado?
E ay Deus, se verrá cedo!

Dos palabras antes de la audición musical. El ciclo de las seis canciones que integran este legado musical y poético de Martín Codax, tienen un hilo argumental. En ésta, la amada separada de su amado espera su regreso contemplando la ría de Vigo y canta a las olas su cuita de amor. -Madama Butterfly hará lo mismo algunos siglos mas tarde-.

Imaginaros una de esas preciosas tardes de verano vigués con el sol acostándose en las Islas Cies, y a nuestra protagonista en la dársena del Berbés, por ejemplo, ensimismada en su canto. En el siglo XIII Vigo estaba “abierto al mar” y las posibles ubicaciones de nuestra amada  para cantarle a las olas eran múltiples. Hoy esas posibilidades, por desgracia, se reducen mucho.


La flauta inicia su canto, evocador de brisas marinas y olor a brea de calafatear. La amada comienza a cantar (81) en un unísono con la flauta de gran carga dramática. La flauta, aunque no lo parezca,  acompañará a la voz en toda la canción. Unas veces es más explícita y otras menos. 
La primera estrofa rezuma ensoñación. De carácter íntimo y concentrado- su mente está muy lejos- con su amado. En la segunda estrofa (128), reitera su súplica con texto distinto.  Lo mismo hace en la tercera (173) y remata en la cuarta (219). 
La canción posee la misma música en cada estrofa, variándo el texto. ¡Que disfrutéis de este encuentro entre música y literatura, allá por el siglo XIII.

JARCHA, MOAXACA Y ZÉJEL

Como introducción, una exposición breve sobre las jarchas:



El siguiente video contiene la jarcha mozarábe mas antigua documentada,atribuida a Yosef el escriba en el año 1040.
Las jarchas son el testimonio más antiguo que conservamos de poesía en lengua romance mozárabe (dialecto hispano-arabe). Son versos generalmente de tema amoroso pertenecientes a la lírica popular, cantados por los mozárabes (cristianos que vivían en reinos musulmanes del Al-Ándalus) y recogidos posteriormente por poetas cultos árabes y hebreos al final de sus moaxajas (poemas cultos en lengua árabe) a modo de estribillo.Eran muy breves y muy sugerentes,cantadas principalmente por las mujeres a modo de lamento.

El tema como en todas las jarchas es amoroso:una mujer se queja a su amado(habib)del dolor que produce el amor,hasta el estremo que duelen los ojos de tanto llorar la ausencia.

“¡Tant’ amáre, tant’ amáre,
habib, tant’ amáre!
Enfermaron uelios gaios,
e dolen tan male.”

Que, traducido al castellano, significaría lo siguiente:

“¡Tanto amar, tanto amar,
amigo, tanto amar!
Enfermaron unos ojos antes alegres
y ahora duelen tanto.”

Musica y laud medieval de Emilio Arias.


La siguiente Jarcha fue compuesta por el poeta judío Yĕhudah Ha-Levi nació en Tudela, y en concreto en su judería (la más importante de Navarra)en 1070. Es el máximo exponente de la poesía hebrea peninsular medieval. Tras dejar en su juventud su ciudad natal,se estableció en las tierras musulmanas de Al Andalus, recibiendo allí una esmerada formación tanto en ciencias y medicina, como en leyes, teología y poética.
Tuvo estrechas relaciones con los mejores poetas judíos y árabes de su época, gozando en vida de una fama extraordinaria. Tocó temas amorosos y báquicos, cantó a la amistad, lloró por la muerte de los seres queridos, reflexionó sobre asuntos muy humanos, ensalzó a Dios y trató de consolar a su pueblo en el exilio. Al final de su vida, dejó Sefarad y embarcó hacia Israel, deseando pasar sus últimos días en la añorada tierra de sus antepasados por él tan amada. Falleció en 1141.
El tema como en todas las jarchas es amoroso: una mujer se queja a su amado del dolor que produce el amor,hasta el extremo de que duelen los ojos de tanto llorar la ausencia.

Bayse meu qorazón de mib.
¡Ya Rabb, si se me tornarad!
¡Tan mal me dóled li-l-habib!
Enfermo yed: kuand sanarad?

Váse mi corazón de mí.
¡Ay, Señor, si se me volverá!
¡Tanto dolor por el amigo!
Enfermo está: ¿cuándo sanará?



La última jarcha:






Música andalusí: Ibn Zuhr - Moaxaja Ayuha Alsaqi (¡Ah copero!)
Ibn Zuhr ابن زهر 
Ibn Zuhor, Avenzoar o Abumeron (Peñaflor-Sevilla, 1073 - Sevilla, 1161
Intérpretes: Ensemble Al-Ruzafa
Ah, copero, a ti me quejo, te invitamos,
aunque no nos hagas caso.
Ah, comensal, de cuya melena me enamoré,
y el vino de tu mano tomé.

Tú que cada vez que te recuperas de tu borrachera,
acercas la botella, te inclinas y me das a beber de
cuatro en cuatro copas.

Dime, ¿qué le pasa a mis ojos, que se nublan,
negando la luz de la luna?

Si quieres puedes oir mis noticias:
mis ojos se cegaron de tanto llorar,
y mis órganos compartieron conmigo el llanto.

Poema de Pedro Salinas

No rechaces los sueños por ser sueños. 
Todos los sueños pueden 
ser realidad, si el sueño no se acaba. 
La realidad es un sueño. Si soñamos 
que la piedra es la piedra, eso es la piedra. 
Lo que corre en los ríos no es un agua, 
es un soñar, el agua, cristalino. 
La realidad disfraza 
su propio sueño, y dice: 
«Yo soy el sol, los cielos, el amor». 
Pero nunca se va, nunca se pasa, 
si fingimos creer que es más que un sueño. 
Y vivimos soñándola. Soñar 
es el modo que el alma 
tiene para que nunca se le escape 
lo que se escaparía si dejamos 
de soñar que es verdad lo que no existe. 
Sólo muere 
un amor que ha dejado de soñarse 
hecho materia y que se busca en tierra.

De "Largo lamento" (1975)

domingo, 4 de diciembre de 2016

"El año sin verano", Carlos del Amor

           Es la primera novela que escribe Carlos del Amor, periodista muy conocido por sus reportajes para La 1 y La 2 de la televisión española. El personal estilo que tienen sus reportajes culturales, tan vitales, tan reflexivos, con una mirada tan original y sensible, está también en este relato. Interesante forma de narrar, sin pretensiones, sin apenas adornos, sin intención de profundidad, y, sin embargo, lo que queda al leerlo es lo reflexivo y emotivo que resulta. También quizás con algún fallo de construcción en algún personaje, que solo intuyo, no encuentro; no quiero rebuscar. Al fin y al cabo, hasta el mismo Cervantes tuvo ese tipo de fallos en su obra maestra.

           Lo  más destacado de esta narración es, en primer lugar, el juego reflexivo que incluye el autor sobre la realidad y la ficción en el mundo de la literatura. Vemos un periodista que narra en primera persona su experiencia de un verano que pasó sólo en su casa y en el edificio dónde vive, y la búsqueda de información e inspiración que le sirviera para redactar su segundo libro ya comprometido con la editorial. Con estos datos y alguno más nos insinúa que la obra tiene un contenido de alguna manera autobiográfico; sin embargo, los hechos que parecen objetivos se narran en tercera persona, y muchos de ellos no pueden ser conocidos por él. Al final del relato, vuelve a dar una nueva y acertada vuelta de tuerca a la ficción-realidad que no desvelo, porque la novela es una búsqueda y una intriga.

          Y, en segundo lugar, y quizás es lo mejor del relato, Carlos del Amor nos habla de esas personas tan cercanas (físicamente) que son los vecinos de una comunidad, con los que nos encontramos diariamente a la salida de nuestros domicilios y de los que apenas podemos intuir algo de sus vidas. Vidas que quizás están llenas de grandes momentos de amor, quizás de terribles momentos de dolor, y que no llegamos siquiera a sospechar ante el amable saludo diario (si es que existe el saludo). Un pequeño puñado de historias tratadas con esa sensibilidad y originalidad que el autor sabe hacer tan bien en sus reportajes y que nos transmite dulcemente. Digno de leer.

martes, 8 de noviembre de 2016

¿Imperio Romano o Imperio romano?

       A pesar de que vemos en numerosas ocasiones, incluso en libros de texto, las iniciales de las dos palabras con mayúscula, lo correcto es escribir la palabra romano con minúsculas, esto es: siempre, Imperio romano.

      Está claro en las reglas dela RAE, exactamente en la que transcribo: "4.26. Los nombres de edades y épocas históricas, cómputos cronológicos, acontecimientos históricos y movimientos religiosos, políticos o culturales: la Edad de los Metales, la Antigüedad, la Edad Media, la Hégira, el Cisma de Occidente, la Contrarreforma, la Primera Guerra Mundial, la Revolución de los Claveles, el Renacimiento. Igualmente se escriben con mayúscula los sustantivos que dan nombre a eras y períodos geológicos: Cuaternario, Mioceno, Pleistoceno, Jurásico. El adjetivo especificador que acompaña, en estos casos, a los sustantivos Revolución e Imperio se escribe con minúscula: la Revolución francesa, el Imperio romano."

        Bien, pero hay alguna excepción con las palabras Revolución e Imperio. A pesar de lo indicado, se escribe con la letra inicial en mayúscula el Sacro Imperio Romano Germánico. ¿Por qué? Porque es la traducción exacta del nombre oficial que tuvo el Imperio histórico europeo, esto es, es el nombre propio de una entidad política.



martes, 25 de octubre de 2016

sábado, 22 de octubre de 2016

"El caso de la modelo extraviada" Eduardo Mendoza

          Es una novela muy entretenida, muy divertida, muy absurda. Pertenece a la serie del detective sin nombre que iniciara el autor con su novela "El misterio de la cripta embrujada" escrita en 1979, con el mismo protagonista, una especie de pícaro no muy cuerdo, que se involucra en una serie de historias que, a su pesar, le convierten en un detective bien atípico de novela policíaca. Para este personaje, como para todos, ha pasado el tiempo, está ya en una edad madura y ha pasado su juventud. Pero recuerda un suceso que vivió en los años ochenta y nos lo comienza a contar. De esta manera, Eduardo Mendoza divide la obra en dos partes; en la primera hace revivir la Barcelona de los años ochenta para, en la segunda, contrastarla con la Barcelona actual, y aprovechar para lanzar sus dardos críticos y ácidos a distintos aspectos de la ciudad en los dos momentos. Son meras pinceladas, comentarios puestos en general en boca del detective sin nombre, sin ánimo de profundidad. Y, sin embargo, sientes que van apareciendo verdades como puños sobre la realidad.

           Por supuesto toda la novela es un puro disparate, llena de acciones absurdas e incluso surrealistas o, al menos, esperpénticas que van desvelando una intriga inicial que esconde otra más compleja. Compleja, entre comillas, porque el libro se entiende sin dificultad. Eso sí, requiere hacer muchas pausas, la mayoría de las veces, para reírse de las continuas ocurrencias irónicas y sarcásticas que están por todas las páginas; otras veces, para consultar el diccionario que es mejor tener a mano, pues el léxico de Mendoza es bueno y rico, domina el lenguaje como pocos escritores actuales, y es maestro en el juego de palabras (algunos, todo hay que decirlo, son bastante pobres). Prácticamente todos los personajes son gente de los bajos fondos, Pues bien, los hace hablar a todos con una cuidada elaboración del discurso, una clásica y perfecta sintaxis y palabras cultas. Son personajes de alto nivel lingüístico, otra de los guiños particulares del autor.

            Y tanta charla se desarrolla casi siempre en frenético movimiento. Todos los personajes corren, se persiguen, se esconden, y el detective quien más, haciendo "footing" o repartiendo comida a domicilio mientras resuelve el caso. En definitiva, un libro con el que se pasa un buenísimo rato.


El cuento de la lechera. Para profundizar en el libro "El conde Lucanor", de Don Juan Manuel

           En el capítulo VII de este libro encontramos el cuento titulado "De lo que sucedió a una mujer que llamaban doña Truhana".  Al leerlo, nos damos cuenta de que ya conocemos el relato. Todo el mundo conoce desde su infancia, oído o leído, el cuento de "La lechera". Es uno de los cuentos infantiles más populares. La enseñanza que contiene se resume en el dicho popular de que no es prudente "hacer castillos en el aire", o el más anglosajón,"vender la piel de un oso antes de cazarlo". Es una historia de ilusiones quebradas por la realidad, que ahora se destina a los niños; pero se viene contando desde tiempos remotos, no a niños, sino a jóvenes príncipes y nobles de distintas tierras lejanas para su educación. Este cuento, como prácticamente todos los del libro de Don Juan Manuel, no es suyo y se conocía desde muchos siglos antes. 

            El primer relato que se conoce como el cuento de la lechera es el del escritor griego Esopo, del siglo VI a.C. Varias de las fábulas de Esopo aparecen en "El conde Lucanor". Y, aunque desde el siglo XI circulaban traducidas muchas de ellas ya en Europa a algunas lenguas romances, no es seguro que Don Juan Manuel tomara como fuente esta primera versión. Es más probable que provenga de versiones orientales. 

              El segundo relato más antiguo se encuentra en una colección de cuentos que procede de la India compilados de forma definitiva en el siglo III de nuestra era y que se conoce como"Panchatantra". Esta colección se transmitió en los siglos posteriores a la cultura árabe a través de textos iraníes y persas, y muchos de ellos fueron recopilados siglos después en la colección titulada"Calila y Dimna". En el siglo XIII se hizo una traducción al castellano con el mismo nombre y, desde ese momento, esta tradición oriental se integró en la cultura castellana y occidental. Poco tiempo después, Don Juan Manuel realizó su adaptación de este cuento que ya circulaba en estas tierras. 

          En el relato de Esopo la lechera es la protagonista; en los relatos orientales es un mendigo o un monje. Hay más variantes, como es la miel en lugar de la leche, pero la estructura es igual en todos y su finalidad y moraleja también es idéntica en ellos.  Vamos a leerlos:

             1.-  La fábula de Esopo, del siglo VI a.C. es la siguiente:

            Una lechera llevaba en la cabeza un cubo de leche recién ordeñada y caminaba hacia su casa soñando despierta. "Como esta leche es muy buena", se decía, "dará mucha nata. Batiré muy bien la nata hasta que se convierta en una mantequilla blanca y sabrosa, que me pagarán muy bien en el mercado. Con el dinero, me compraré un canasto de huevos y, en cuatro días, tendré la granja llena de pollitos, que se pasarán el verano piando en el corral. Cuando empiecen a crecer, los venderé a buen precio, y con el dinero que saque me compraré un vestido nuevo de color verde, con tiras bordadas y un gran lazo en la cintura. Cuando lo vean, todas las chicas del pueblo se morirán de envidia. Me lo pondré el día de la fiesta mayor, y seguro que el hijo del molinero querrá bailar conmigo al verme tan guapa. Pero no voy a decirle que sí de buenas a primeras. Esperaré a que me lo pida varias veces y, al principio, le diré que no con la cabeza. Eso es, le diré que no: "¡así!" La lechera comenzó a menear la cabeza para decir que no, y entonces el cubo de leche cayó al suelo, y la tierra se tiñó de blanco. Así que la lechera se quedó sin nada: sin vestido, sin pollitos, sin huevos, sin mantequilla, sin nata y, sobre todo, sin leche: sin la blanca leche que le había incitado a soñar.

Fábulas de Esopo, Edición de Vicens Vives.

2.- El cuento en el Panchatantra.   El religioso soñador

           Hace mucho tiempo vivió un religioso que era al mismo tiempo extremadamente vago y pobre. No le gustaba el trabajo duro, pero solía soñar con ser rico algún día. Conseguía alimentarse pidiendo limosna. Una mañana recibió un jarro de leche como limosna. Se alegró extremadamente y se fue a casa con el jarro de leche. Hirvió la leche, bebió parte y el resto lo depositó de nuevo en el jarro. Añadió algo de cuajo en el jarro para convertir la leche en cuajada, y después se tumbó a descansar. Estaba muy contento con el jarro de leche que había caído en sus manos, y comenzó a soñar sobre el jarro de cuajada mientras se adormecía. Pensó que si pudiera enriquecerse de alguna forma todas sus miserias desaparecerían. Sus pensamientos recayeron entonces sobre el jarro de leche que había preparado para hacer cuajada. Y siguió imaginando: “Por la mañana el jarro de leche se habrá convertido en cuajada. Batiré la cuajada y haré mantequilla. Iré al mercado y vender la mantequilla, y conseguiré algo de dinero. Con ese dinero compraré una gallina. La gallina pondrá huevos, que se abrirán y habrá más gallos y gallinas. Estos gallos y gallinas pondrán cientos de huevos y pronto tendré mi propio gallinero”. El religioso siguió soñando: “Venderé todas las gallinas de mi gallinero y compraré algunas vacas, y venderé leche diariamente. Todo el pueblo me comprará leche. Seré muy rico y pronto compraré joyas. El rey me comprará todas las joyas a mí. Seré tan rico que me casaré con una mujer excepcionalmente bella de rica familia. Enseguida tendré un precioso hijo. Si me hace alguna trastada me pondré furioso y para enseñarle una buena lección, le golpearé con un buen palo”. Mientras fantaseaba, cogió involuntariamente un palo que tenía junto a la cama e imaginando que castigaba a su hijo, elevó el palo y golpeó el jarro. El jarro de leche se rompió y él despertó de su ensoñación. Sólo en ese momento se dio cuenta de que había estado fantaseando. 

Panchatantra, V, 9.


3.- El relato de Calila e Dimna en castellano, del siglo XII.  El sueño del religioso

             Dicen que un religioso recibía cada día limosna de casa de un mercader rico, pan y miel y manteca y otras cosas de comer. Se comía el pan y otras cosas, y guardaba la miel y la manteca en una jarra. Y la colgó a la cabecera de su cama, hasta que se llenó la jarra. Y ocurrió que se encarecieron la miel y la manteca. Y estando en una ocasión sentado en su cama, comenzó a hablar solo, y se dijo: "Venderé lo que está en la jarra por tantos maravedíes, y compraré con ellos diez cabras, y se quedarán preñadas, y parirán al cabo de cinco meses". 
               Y de esta manera hizo cuentas, y encontró que al cabo de cinco años sumaban más de cuatrocientas cabras. Así pues, dijo: "Las venderé, y compraré con lo que valgan cien vacas, por cada cuatro cabras una vaca; y compraré simiente y sembraré con los bueyes, y sacaré provecho de los becerros y de las hembras y de la leche. Y antes de que hayan pasado cinco años obtendré de ellas y de la leche y de sus crías algo grande. Y construiré muy nobles casas, y compraré esclavos y esclavas. Y hecho esto, me casaré con una mujer muy hermosa, y de gran linaje y noble, y quedará en cinta de un hijo varón bien proporcionado; y le pondré un buen nombre, y le enseñaré buenas costumbres, y le guiaré con los consejos de los reyes y de los sabios. Y si no aceptase los consejos y enseñanzas, lo golpearé con fuerza con esta vara que tengo en la mano". 
              Y diciendo esto alzó la mano y la vara y dio con ella en la jarra que tenía a la cabecera de la cama, y se quebró, y se derramó la miel y la manteca sobre su cabeza.

Calila y Dimna, VIII, 1. 
Modernización del castellano medieval

4.- Por último, el cuento que se contiene en “El conde Lucanor”: De lo que ocurrió a una mujer que llamaban doña Truhana

            Hubo una mujer que tenía por nombre doña Truhana y que era bastante más pobre que rica, y un día iba al mercado y llevaba una olla de miel en la cabeza. Y yendo por el camino, empezó a pensar que vendería aquella olla de miel y que compraría una partida de huevos, y de aquellos huevos nacerían gallinas, y después, con el dinero que sacase por ellas, compraría ovejas, y así fue comprando con las ganancias que tendría, y se tuvo por más rica que ninguna de sus vecinas. 
              Y con aquella riqueza que pensaba que tendría, consideró cómo casaría a sus hijos y a sus hijas, y cómo iría acompañada por la calle con yernos y con nueras y cómo decían de ella que había tenido suerte en llegar a poseer riqueza tan grande, siendo tan pobre como solía ser. 
             Pensando en esto comenzó a reírse con ganas por su buena andanza, y riéndose se dio con la mano en la frente y entonces se le cayó la olla de la miel al suelo, y se quebró. Cuando vio la olla quebrada, comenzó a dolerse grandemente, considerando que había perdido todo lo que pensaba que tendría si no se le quebrara la olla. Y porque puso todo su pensamiento en cosas vanas, no se realizó al final nada de lo que pensaba.

Don Juan Manuel: El conde Lucanor, VII
Modernización del castellano medieval





viernes, 21 de octubre de 2016

La Edad Media y el amor cortés

           Este documental nos explica los aspectos sociales, políticos y culturales más importantes de la sociedad medieval. Se centra en la última época de este largo período de tiempo, los siglos XII al XIV, en los que aparece y se desarrolla el concepto cultural del amor cortés, que quedará reflejado en la literatura de estos siglos y que culminará en el tratamiento crítico que Cervantes realizó con su obra más famosa, ya a finales del siglo XVI. Con esto, creo que entenderemos bien el significado social y político de la idea de amor cortés. Espero que lo disfrutéis.


                                                                     Damas y caballeros





miércoles, 5 de octubre de 2016

Pedro Salinas, según Julio Cortázar

            Dice Cortázar sobre la obra poética de Salinas:    " ....lo contiene todo, la mujer que es la luna del hombre, el agua original de la alegría y el consuelo. Vengan a decirnos -porque se dice por ahí- que Salinas cae en un conceptismo de lo amoroso, que juega con la idea de lo erótico (tu solo cuerpo posible: / tu dulce cuerpo pensado), como si después de Dante o el Shakespeare de los sonetos o John Keats o Apollinaire no fuera transparente que en todo gran poeta la pasión suscita y alimenta un sistema de intuiciones trascendentes, un desasosiego existencial, una metafísica que solo los prejuicios y los vocabularios (que es lo mismo) disocian falsamente del río de la sangre enamorada. En Salinas la inteligencia también hace el amor, y su don poético que es, como siempre, el de establecer las relaciones más hondas y más vertiginosas posibles entre las formas del ser, para cazar, para poseer ontológicamente la realidad huyente, procede desde y en el amor. Cuando Salinas le habla a una mujer, le está hablando a todo lo que ella le da a ver, a todo lo que nace a partir de ella por el solo hecho de ceder o negarse a su pasión....."

Julio Cortázar. París, 1970 (Notas a la Selección de poesía de Salinas)

_____________________________

Ayer te besé en los labios.
Te besé en los labios. Densos,
rojos. Fue un beso tan corto
que duró más que un relámpago,
que un milagro, más.
El tiempo
después de dártelo
no lo quise para nada
ya, para nada
lo había querido antes.
Se empezó, se acabó en él.
Hoy estoy buscando un beso;
estoy solo con mis labios.
Los pongo
no en tu boca, no, ya no
-¿adónde se me ha escapado?-
Los pongo
en el beso que te di
ayer, en las bocas juntas
del beso que se besaron.
Y dura este beso más
que el silencio, que la luz.
Porque ya no es una carne
ni una boca lo que beso,
que se escapa, que me huye.
No.
Te estoy besando más lejos.


Pedro Salinas "La voz a ti debida"



lunes, 26 de septiembre de 2016

¡Qué fácil olvidarnos que todos, todos, somos seres únicos! Un fragmento de "Demian", Herman Hesse.

......."Yo no puedo hacerlo así, como tampoco los poetas. Pero mi historia me es más importante y es la historia de un hombre —no la de un hombre inventado, posible o inexistente en cualquier otra forma, sino la de un hombre real, único y vivo—. Hoy se sabe menos que nunca lo que es eso, lo que es un hombre realmente vivo, y se lleva a morir bajo el fuego a millares de hombres, cada uno de los cuales es un ensayo único precioso de la Naturaleza. Si no fuéramos algo más que individuos aislados, si cada uno de nosotros pudiese realmente ser borrado por completo del Mundo por una bala de fusil, no tendría ya sentido alguno relatar historias. Pero cada uno de los hombres no es tan sólo él mismo; es también el punto único, particularísimo, importante siempre y singular, en el que se cruzan los fenómenos del Mundo, sólo una vez de aquel modo y nunca más. Así, la historia de cada hombre es esencial, eterna y divina, y cada hombre, mientras vive en alguna parte y cumple la voluntad de la Naturaleza, es algo maravilloso y digno de toda atención. En cada uno de los hombres se ha hecho forma el espíritu, en cada uno padece la criatura, en cada uno de ellos es crucificado un redentor"....


"Felices los felices" Yasmina Reza

         Yasmina Reza es una actriz y escritora francesa muy conocida por dos obras de teatro que han sido un gran éxito en muchos países: "Art" y "Un dios salvaje". Menos conocida es su obra en novela. "Felices los felices", publicada en 2014, tiene toda la subversión intelectual de su teatro y el ansia por cuestionar todo lo que la sociedad de biempensantes (o simplemente no pensantes) da por bien establecido.

         Es un relato en el que numerosos personajes narran en primera persona sus propios pensamientos y sensaciones alrededor del mundo de personas con los que se relacionan. Se centra en la vida de un matrimonio de mediana edad, alrededor del cual van surgiendo otras vidas narradas, todos con su pasado individual que se intuye y deviene en presente. Todos son retazos de vida, de pensamiento, a veces cómico, a veces irónico, que vienen a mostrar un claro escepticismo en la vida matrimonial e incluso en las relaciones de pareja. Sobre todo eso, la falsedad de la pareja como algo trascendente, pues prácticamente todos los personajes viven y sienten casi al margen de su pareja y viven y sienten con otra vida paralela, pasada o presente, que le aleja de su cotidianidad oficial y le hace sentirse bien y, al menos, alejarse de sus respectivas insatisfacciones, aun cuando no sea llegar a ningún paraíso.

                  Realmente es un conjunto de historias cotidianas en las que sin querer vemos reflejadas a muchas personas de nuestro entorno; y muchas historias sobre todo de infidelidades, que lo serán para el lector así, en el sentido estricto del término, cuanto más de acuerdo esté con la idea tradicional de relación matrimonial. Mundos ciertamente solitarios y desolados. Pero creo que Yasmina Reza quiere ir más allá, quiere indagar en la idea de la relación entre hombre y mujer en la actualidad, que nos preguntemos sobre su sentido actual. Y, de paso, reflexionar sobre alguna idea sobre la edad y la muerte. Y el fingimiento, todo lleva al fingimiento. Como se ve, nada que los biempensantes tengan ganas de plantearse.

                Su estilo es sencillo y directo. La autora no pretende ninguna complejidad ni en el desarrollo de la trama, ni en las formas, ni en la propia forma de plantear el pensamiento de los personajes. Respira naturalidad y pureza y, como todos sus escritos, da qué pensar, lo que no es poco en estos días.

                

lunes, 19 de septiembre de 2016

"Alguien dice tu nombre" Luis García Montero

            Esta novela corta es sencillamente una pequeña obra de arte. Como gran poeta que es, el relato tiene un enorme contenido lírico, sobre todo al principio de la novela, principio que, si se espera solo la sucesión de hechos, posiblemente resulte muy lento, pero que leído y releído con calma, la abundancia de adjetivos, comparaciones, imágenes, evocaciones, y pensamientos resultan profundos y emocionantes. 
         
       Domina la novela una historia de amor. El tema de la novela es, ciertamente, el amor primero. El amor del protagonista un joven estudiante, futuro escritor, y una mujer mucho mayor que él. Él mismo relata su historia. El tratamiento que da a este amor es muy realista y el relato te adentra en él de una forma tan natural que también cautiva; y, es que, además, está ambientado en la España oscura de la dictadura, en la ciudad de Granada, en el verano de 1963, y otros muchos temas más adquieren mucha fuerza alrededor de esta historia de amor. Maravillosas y realistas son las descripciones de Granada que se van sucediendo, hasta el punto de hacerte creer que estás paseando con el protagonista en su ambiente de los años sesenta. Maravillosas y realistas son las visiones que nos ofrece sobre el amor, que en muchos momentos aparecen con tanta sensualidad y erotismo que yo diría que supera a las de, por ejemplo, Almudena Grandes de los primeros tiempos.

          La profundidad que tiene esta novela queda reforzada por el inesperado y sorprendente desenlace que, por supuesto,no desvelo. Y, además, todo el relato está adornado de guiños y referencias a la literatura, a los escritores y al valor de escribir. Todo un encanto de novela, en todos los sentidos.


lunes, 12 de septiembre de 2016

"Tormento", de Benito Pérez Galdós

        "Tormento" y "Misericordia" son mis novelas de Galdós preferidas. Todas sus novelas son un espejo de las relaciones sociales que la sociedad española construía en la segunda mitad del siglo XX. Y, aún así, cómo se asemejan a nuestras modernas y actuales relaciones sociales. En el peor de los sentidos. Concretamente, "Tormento" es en parte la búsqueda por Amparo, la protagonista, de la obtención de la seguridad económica y estabilidad a través del matrimonio, y el ocultamiento de un pasado que no puede salir a la luz bajo ningún concepto. 

     
   Fue escrita en 1884. Se ambienta en el Madrid previo a la Revolución del 68 que se intuye cercana en los diálogos. La trama tiene un carácter más costumbrista que realista. En cierto modo, casi se puede decir que la trama es folletinesca, con cierto exceso de enredo. Ello es así porque, como muchos críticos han visto, hay en Galdós una cierto ánimo de crítica al folletín romántico, a las novelas por entregas que aún perduraban y gozaba de éxito sobre todo entre el público femenino.

            Narra la historia de Amparo, una huérfana que sirve de asistenta al Sr. y Sra. Bringas, quienes la habían acogido de niña junto con su hermana. En esta casa soporta las insolencias y desprecios de la Sra. Bringas, mujer altiva, obsesionada por el dinero y las apariencias. Es magistral el retrato del matrimonio a lo largo de la novela, típicos modernos hidalgos, de recursos limitados pero con una apariencia de ser el centro de la alta sociedad madrileña. Sí es rico un primo del Sr. Bringas, Agustín, un hombre que hizo su fortuna en las Américas y que "se enamora" de Amparo. Ella, sopesando todas las circunstancias, busca la atracción y, para obtener su "liberación", tendrá que mantener oculto un hecho de su pasado que a los ojos de ella y de la sociedad es vergonzoso, criminal. Con estos elementos se van presentando en el relato toda clase de sucesos que resaltan la moral hipócrita, la envidia y la falsedad de los personajes que rodean a la protagonista. 

        Ciertamente, es una novela de amor, está claro. Pero, ¿realmente aparece el amor? Creo que todos los sentimientos aparecen, menos el amor. Todo lo que vemos, o lo que más resalta al menos, son las intrigas ante el anuncio de su enlace y el angustioso sufrimiento de la protagonista por ver peligrar ese enlace. Y, en definitiva, ¿qué es la realidad del amor? Galdós nos lo plantea en términos de contradicción. Ya el nombre de la protagonista es una dualidad contradictoria: Amparo/Tormento. Contradicción entre lo que se ve y lo que se esconde, contradicción entre lo que se proyecta a los demás y la actitud interior, contradicción entre lo que se dice o escribe y lo que se calla o deja de escribir. En definitiva, la eterna contradicción entre el ser y el fingir, entre el querer ser y lo que se es, entre el idealismo y el realismo. Galdós juega en esta obra con todas estas contradicciones con una innovación formal muy moderna: la metaliteratura. Galdós inicia la obra como si fuera una obra de teatro. El narrador crea dos personajes en diálogo y son ellos los que crean el personaje de Amparo e inventan su vida y pensamientos para crear una obra; pero de la misma conversación sabemos que Amparo es un ser real que vive en la misma casa de uno de ellos. Aun lo anterior, Galdós nos mantiene la duda de si estos personajes están idealizándola o están reproduciendo su vida. Y, sobre todo, mantiene la dualidad entre el amor ideal interno y el amor real social. 

                En toda la novela vamos intuyendo una pasión amorosa sin que en ningún momento se nos explicite, se nos muestre abiertamente. Intuimos el secreto, nada más. Es otra de las grandezas en la construcción de esta novela, y que va más allá. La novela critica y rechaza la adaptación de la pasión amorosa a los usos sociales, y sobre todo a las mentiras que la sociedad obliga y que llevan a las personas al auto-engaño y a la infelicidad. Sorprende darnos cuenta de que podemos participar del sufrimiento de Amparo con cierta naturalidad. ¿Por qué? Sin duda porque el personaje de Amparo es muy complejo y tiene muchas vertientes que nos permiten empatizar con ella. Pero también porque aun hoy en día son muchas las relaciones que encontramos a nuestro alrededor en las que las mujeres buscan su liberación en la estabilidad económica proporcionada por el matrimonio, y donde las ideas de amor e independencia se sacrifican por obtener y luego mantener ese objetivo. A pesar de la inundación de romanticismo, mal interpretado por otra parte, ¿dónde está el amor? ¿dónde está la idea romántica del amor en las relaciones actuales? 

********
            “Iban por la calle Ancha, sin separarse para dar paso a nadie. A ratos se miraban y sonreían. Idilio más inocente y más soso no se puede ver a la luz del gas y en la poblada soledad de una fea calle, donde todos los que pasan son desconocidos." (Ed. Alianza Editorial, Capítulo 20, pág. 128) 
********
         "CENTENO: Usted cree que las cosas han de pasar según usted se las imagina... No sea memo... Todo sucede al revés de lo que se piensa... IDO (Vanidosamente): Lo que es a mí, chico, la realidad me da siempre la razón..." (Ed. Alianza Editorial, Capítulo 38, pág. 246)

jueves, 25 de agosto de 2016

La peste

Vuelvo a leer, pasados tantos años, LA PESTE, de Albert Camus (1947). Maravilloso relato, alegoría de un momento histórico concreto en el que apareció lo mejor y lo peor del ser humano en grado superlativo, quedan reflejados en los personajes que no hay límite para lo inhumano. Y me pregunto, intuyo la respuesta, ¿es posible que sea la alegoría de nuestro momento histórico actual? Muy bueno este fragmento que dejo aquí escrito:
"La palabra "peste" acababa de ser pronunciada por primera vez. En este punto de la narración que deja a Bernard Rieux detrás de una ventana se permitirá al narrador que justifique la incertidumbre y la sorpresa del doctor puesto que, con pequeños matices, su reacción fue la misma que la de la mayor parte de nuestros conciudadanos. Las plagas, en efecto, son una cosa común pero es difícil creer en las plagas cuando las ve uno caer sobre su cabeza. Ha habido en el mundo tantas pestes como guerras y sin embargo, pestes y guerras cogen a las gentes siempre desprevenidas. El doctor Rieux estaba desprevenido como lo estaban nuestros ciudadanos y por esto hay que comprender sus dudas. Por esto hay que comprender también que se callara, indeciso entre la inquietud y la confianza. Cuando estalla una guerra las gentes se dicen: "Esto no puede durar, es demasiado estúpido." Y sin duda una guerra es evidentemente demasiado estúpida, pero eso no impide que dure. La estupidez insiste siempre, uno se daría cuenta de ello si uno no pensara siempre en sí mismo. Nuestros conciudadanos, a este respecto, eran como todo el mundo; pensaban en ellos mismos; dicho de otro modo, eran humanidad: no creían en las plagas. La plaga no está hecha a la medida del hombre, por lo tanto el hombre se dice que la plaga es irreal, es un mal sueño que tiene que pasar. Pero no siempre pasa, y de mal sueño en mal sueño son los hombres los que pasan, y los humanistas en primer lugar, porque no han tomado precauciones. Nuestros conciudadanos no eran más culpables que otros, se olvidaban de ser modestos, eso es todo, y pensaban que todavía todo era posible para ellos, lo cual daba por supuesto que las plagas eran imposibles. Continuaban haciendo negocios, planeando viajes y teniendo opiniones. ¿Cómo hubieran podido pensar en la peste que suprime el porvenir, los desplazamientos y las discusiones? Se creían libres y nadie será libre mientras haya plagas."

sábado, 20 de agosto de 2016

"Los besos en el pan", de Almudena Grandes

Un relato amargo y al mismo tiempo esperanzador, una novela sencilla, fácil de leer y también conmovedora. Es coral, con un protagonista colectivo, un barrio de clase media de Madrid, que no es diferente a cualquier barrio de cualquier ciudad en España, en plena crisis económica y social que aún estamos sufriendo. Almudena Grandes nos presenta de forma muy realista a los distintos personajes que ponen cara a muchos aspectos de esta crisis y sus consecuencias. No profundiza mucho en ellos, quzás son demasiado arquetipos y casi todos son demasiado buenos; lo que hace que "pensemos" que no existe egoismo o insensibilidad en este barrio, en esta sociedad. En realidad,  Almudena Grandes quería incluir solo a los "resistentes" de esta guerra que para ella hemos perdido. Quizás no sea su mejor novela, quizás no sea una maravillosa novela, pero desde luego merece la pena, como siempre, su lectura.

    Esta es la entrevista del programa Página 2 con la escritora en la que comenta sus intenciones.


sábado, 14 de mayo de 2016

NOVECENTISMO. José Ortega y Gasset

La Generación del 14 destacó sobre todo por la expresión del pensamiento a través del ensayo. Uno de los más brillantes filósofos y ensayistas fue Ortega y Gasset. Como ejemplo de su obra en ensayo, sirva este fragmento que reproduzco:

"El tiempo cósmico solamente es el presente, porque el futuro todavía no es y el pasado ya no es. ¿Cómo, entonces, pasado y futuro siguen siendo parte del tiempo? Por esto es tan difícil el concepto del tiempo, que ha puesto en aprieto a los filósofos.
“Nuestra vida” está alojada, anclada en el instante presente. Pero ¿qué es mi vida en este instante? No es decir lo que estoy diciendo; lo que vivo en este instante no es mover los labios; eso es mecánico, está fuera de mi vida, pertenece al ser cósmico. Es, por el contrario, estar yo pensando lo que voy a decir; en este instante me estoy anticipando, me proyecto en un futuro. Pero para decirlo necesito emplear ciertos medios -palabras- y esto me lo proporciona mi pasado. Mi futuro, pues, me hace descubrir mi pasado para realizarse. El pasado es ahora real porque lo revivo, y cuando encuentro en mi pasado los medios para realizar mi futuro es, cuando descubro mi presente. Y todo esto acontece en un instante; en cada instante la vida se dilata en las tres dimensiones del tiempo real interior. El futuro me rebota hacia el pasado, este hacia el presente, de aquí voy otra vez al futuro, que me arroja al pasado, y este a otro presente, en un eterno girar.
Estamos anclados en el presente cósmico, que es como el suelo que pisan nuestros pies, mientras el cuerpo y la cabeza se tienden hacia el porvenir. Tenía razón el cardenal Cusano cuando allá, en la madrugada del Renacimiento, decía: Ita nunc sive praesens complicat tempus. El ahora o presente incluye todo tiempo: el ya, el antes y el después.]
Vivimos en el presente, en el punto actual, pero no existe primariamente para nosotros, sino que desde él, como desde un suelo, vivimos así el inmediato futuro.
Reparen ustedes que de todos los puntos de la tierra el único que no podemos percibir directamente es aquel que en cada caso tenemos bajo nuestros pies.
Antes que veamos lo que nos rodea somos ya un haz original de apetitos, de afanes y de ilusiones. Venimos al mundo, desde luego, dotados de un sistema de preferencias y desdenes, más o menos coincidentes con el prójimo, que cada cual lleva dentro de sí armado y pronto a disparar en pro o en contra de cada cosa como una batería de simpatías y repulsiones. El corazón, máquina incansable de preferir y desdeñar, es el soporte de nuestra personalidad.
No se diga, pues, que es lo primero la impresión. Nada importa más para renovar la idea de lo que es el hombre como rectificar la perspectiva tradicional según la cual, si deseamos una cosa, es porque antes la hemos visto. Esto parece evidente y, sin embargo, es en gran parte un error. El que desea la riqueza material no ha esperado para desearla ver el oro, sino que, desde luego, la buscará dondequiera que se halle, atendiendo al lado de negocio que cada situación lleva en sí. En cambio, el temperamento artista, el hombre de preferencias estéticas atravesará esas mismas situaciones ciego para su lado económico y prestará atención, o mejor dicho, buscará por anticipado lo que en ellas resida de gracia y de belleza. Hay, pues, que invertir la creencia tradicional. No deseamos una cosa porque la hayamos visto antes, sino al revés: porque ya en nuestro fondo preferíamos aquel género de cosas, las vamos buscando con nuestros sentidos por el mundo. De los ruidos que en cada instante llegan a nosotros y materialmente podríamos oír, solo oímos, en efecto, aquellos a que atendemos; es decir, aquellos que favorecemos con el subrayado de nuestra atención, y como no se puede atender una cosa sin desatender otras, al escuchar un son que nos interesa desoímos enérgicamente todos los demás. Todo ver es un mirar, todo oír es a la postre un escuchar, todo vivir un incesante, original preferir y desdeñar." (…)

José Ortega y Gasset. (Obras completas, ¿Qué es filosofía?, Lección XI, Revista de Occidente y Alianza Editorial, 1983)

jueves, 12 de mayo de 2016

NOVECENTISMO: Juan Ramón Jiménez, su vida

Es un breve documental, de diceciséis minutos, sobre la vida del poeta Juan Ramón Jiménez, realizado por Canal Sur Televisión. Debéis verlo, extraer las ideas más importantes que contiene, y escribirlas bien redactadas en el cuaderno de clase, cuidando la presentación y la organización clara del texto que elaboréis. Tendrá una extensión de una página.





martes, 19 de abril de 2016

SINTAXIS. Oraciones compuestas II

3. Oraciones subordinadas
a) Oraciones subordinadas sustantivas


SINTAXIS. Oraciones compuestas I

1.- Oraciones yuxtapuestas 

2.- Oraciones coordinadas
- Oraciones coordinadas copulativas
- Oraciones coordinadas adverrsativas
- Oraciones coordinadas disyuntivas
-  Oraciones coordinadas distributivas
- Oraciones coordinadas explicativas

Concurso

Para los que tengáis una cuenta de Twiter, el Ministerio de Cultura convoca un concurso en el que participar es muy fácil. Simplemente es dar las gracias por un libro que te haya gustado leer. Os dejo las BASES DEL CONCURSO  y la carta que lo explica.

Estimados amigos:

Desde el Observatorio de la Lectura y el Libro, perteneciente a la Subdirección General de Promoción del Libro, la Lectura y las Letras Españolas del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, queremos anunciaros que hoy hemos puesto en marcha una iniciativa en Twitter con la etiqueta #tribulectora y nos gustaría contar con vuestra colaboración para su difusión.

Se trata de un concurso que estará activo desde el 13 al 19 de abril en el que animamos a la gente a que envíe mensajes dando las gracias a un libro que, por la razón que sea, ha sido importante en su vida lectora. Es una nueva iniciativa enmarcada en la campaña 23 Días ‘de libro’ con la que, desde el pasado 1 de abril y hasta el próximo 23 de abril, queremos reivindicar la importancia de la lectura y contribuir a la celebración del Día del Libro.

Participar es muy sencillo, solo hay que mandar a nuestra cuenta en Twitter (@observalibro) un tuit en el formato que se quiera (texto, foto, vídeo, ilustración, etc.) con el hashtag #tribulectora incluyendo el título del libro al que se quiere dar las gracias y por qué. Entre todos los mensajes recibidos, el Observatorio seleccionará 3 finalistas, de entre los cuales se elegirá, por sorteo, el ganador final. Los finalistas recibirán un lote de libros, mientras que el ganador disfrutará, además, de una visita personalizada y exclusiva, junto a un acompañante de su elección, por el Madrid más literario y cervantino.

Os animamos a participar en el concurso y, por supuesto, agradecemos mucho vuestra colaboración. Esperamos conseguir que mucha gente se una a la tribu lectora.

Atentamente,
Observatorio de la Lectura y el Libro




jueves, 7 de abril de 2016

ÚLTIMA LECTURA DEL CURSO

4º ESO El siguiente libro que vamos a leer es la novela que inicia la corriente del tremendismo en la literatura española en los inicios de los años 40 del siglo XX, "La familia de Pascual Duarte" del Premio Nobel Camilo José Cela.

Os lo dejo aquí, como siempre, en dos formatos digitales:

La familia de Pascual Duarte (epub)


La familia de Pascual Duarte (PDF)

La fecha límite para su lectura es el 30 de abril.

miércoles, 6 de abril de 2016

LIBRO DE LECTURA DEL TERCER TRIMESTRE "La gitanilla"

2º ESO El siguiente libro que vamos a leer es un relato de Miguel de Cervantes Saavedra, que está incluido en el libro titulado "Novelas ejemplares".

Podéis leerlo directamente en la página web de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, cuyo enlace es el siguiente:

La gitanilla 

También os dejo lo dejo aquí, como siempre, en dos formatos digitales:

"Novelas Ejemplares" (formato epub)


"Novelas Ejemplares" (formato PDF)

La fecha límite para su lectura es el 30 de abril.

sábado, 27 de febrero de 2016

Amor.... palabras........

"Si el amor, como todo, es cuestión de palabras, acercarme a tu cuerpo fue crear un idioma"

El amor,  de LUIS GARCÍA MONTERO


Dos monstruos de poetas, una canción





Una visión original sobre LUCES DE BOHEMIA, de Valle-Inclán

La mitad invisible, programa de la 2, hace una aproximación original a la interpretación de la obra principal de Valle-Inclán, Luces de Bohemia. Interesante paseo por la obra, por Madrid, por la vida de Valle-Inclán

la-mitad-invisible/luces-bohemia





Una biografía de Rubén Darío

Este es un programa muy antiguo de RTVE, cuando la televisión aun era en blanco y negro, y la entonación al recitar poemas tenía excesiva intensidad. Interesante por las imágenes. Lo dejo aquí:






lunes, 15 de febrero de 2016

Segunda lectura del segundo trimestre

2º ESO El siguiente libro que vamos a leer es el que os dejo aquí en dos formatos digitales:

"Rebeldes", de Susan Hinton (Formato epub)


"Rebeldes", de Susan Hinton (Formato PDF)


Debéis haberlo leído antes del día 9 de febrero. Ese día haremos un control de lectura.

SEGUNDA LECTURA DEL SEGUNDO TRIMESTRE

4º ESO El siguiente libro que vamos a leer, esta vez en clase,  es el que os dejo aquí en dos formatos digitales:


"La venganza de don Mendo" de Pedro Muñoz Seca (Fromato epub)


"La venganza de don Mendo" de Pedro Muñoz Seca (Formato PDF)

Debéis poner cierto énfasis en la expresión al leerla en voz alta, porque es una farsa y si la leemos con un tono normal, nno va a tener gracia.